Some interesting phrasing that I noticed in the new Chinese game Neverness to Everness.

This is how you casually introduce people to the difference between personal property and private property. By simply normalising the language surrounding it through the soft power you create selling highly oversexualised content to the west.

An american studio would simply have said “if you own a home” here and any attempt by workers to inject that language into the game would be spotted and removed by management.